Usage Examples
[Present Indicative] Su silencio connota una falta de interés. → His silence implies a lack of interest.
[Present Perfect] Esa palabra ha connotado algo negativo últimamente. → That word has connoted something negative lately.
[Imperfect Indicative] El color azul connotaba tranquilidad en sus cuadros. → The color blue used to connote tranquility in his paintings.
[Pluperfect Indicative] Su actitud ya había connotado desprecio antes de hablar. → His attitude had already connoted contempt before he spoke.
[Preterite] El gesto del líder connotó una gran seguridad. → The leader's gesture connoted great confidence.
[Preterite Anterior] Apenas hubo connotado alegría, el ambiente cambió. → As soon as it had connoted joy, the atmosphere changed.
[Future] Este cambio connotará un nuevo comienzo para la empresa. → This change will connote a new beginning for the company.
[Future Perfect] Para entonces, el término habrá connotado un significado distinto. → By then, the term will have connoted a different meaning.
[Conditional] Yo connotaría más misterio con una música suave. → I would connote more mystery with soft music.
[Conditional Perfect] Habría connotado elegancia si hubiera usado seda. → It would have connoted elegance if she had used silk.